La Fécaj
朱利奥神父的隐修同伴兄弟会
[À DICTER PAR RÉVÉREND BONIFACE — une phrase : l'essence de la Fécaj.]
简介
[À DICTER PAR RÉVÉREND BONIFACE — présentation de la Fraternité des Ermites Compagnons de l'Abbé Julio : ce qu'elle est, son histoire, sa vocation.]
朱利奥神父的小教会
La Fécaj 隶属于朱利奥神父的小教会。
[À DICTER PAR RÉVÉREND BONIFACE — le rattachement à La Petite Église de l'abbé Julio, en tes mots.]
谁可以加入 La Fécaj
加入 La Fécaj 与加入本站是两回事。成为本站会员并不使人成为 La Fécaj 的成员:这是两件不同的事。
[À DICTER PAR RÉVÉREND BONIFACE — l'esprit du groupe, qui peut adhérer, les critères d'entrée.]
La Fécaj 的品级
La Fécaj 有其自己的品级,与本站的角色不同。第一个是会长。
[À DICTER PAR RÉVÉREND BONIFACE — ce qu'est le Prieur au sein de la Fécaj ; les autres grades viendront plus tard.]